-
1 short position
1) Общая лексика: короткая позиция - продажа - "сижу в шорте", короткая позиция (продажа - "сижу в шорте")2) Экономика: обязательства по срочным сделкам при игре на понижение3) Бухгалтерия: короткая позиция (открытая позиция при превышении продаж над покупками, открываемая при игре на понижение)4) Биржевой термин: обязательства по срочным сделкам при игре на понижение (позиция)5) Банковское дело: позиция по срочным сделкам при игре на понижение6) Деловая лексика: "короткая" позиция7) ЕБРР: дефицит, короткая позиция (при игре на понижение - объем обязательств по срочным сделкам), короткая позиция по опциону, короткая позиция (объем обязательств по срочным сделкам при игре на понижение, когда валюты продано больше, нежели куплено) -
2 a twist on the shorts
Сленг: продажа ценных бумаг или товаров по высокой цене (при игре на понижение), продажа ценных бумаг по высокой цене (при игре на понижение), продажа ценных товаров по высокой цене (при игре на понижение) -
3 bear down
1. phr v преодолевать; сломитьto bear up against misfortune — не сломиться под тяжестью горя, выдержать удары судьбы
2. phr v устремляться, набрасываться, налетать; обрушиваться; атаковать, нападать3. phr v тяготить4. phr v мор. подходить с наветренной стороны5. phr v приложить все усилия6. phr v тужиться при родахСинонимический ряд:1. bear (verb) bear; drive; force; press; pressure; push; shove; thrust2. conquer (verb) beat down; conquer; crush; defeat; overpower; reduce; subdue; subjugate; vanquish -
4 being short
1) обязательства по срочным сделкам при игре на понижение
2) позиция по срочным сделкам при игре на понижениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > being short
-
5 closing deal
бирж. закрывающая сделка* (операция на товарной или фондовой бирже, проводимая с целью закрытия короткой или длинной срочной позиции либо погашения обязательств держателя опциона)See:* * *операция на товарном рынке, после которой завершаются обязательства по срочным сделкам при игре на понижение или на повышение либо прекращается ответственность владельца опциона-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьоперация на товарном рынке или на фондовой бирже, после которой завершаются обязательства (позиции) по срочным сделкам при игре на понижение или на повышение, либо прекращается ответственность владельца опциона -
6 bear account
2) Биржевой термин: обязательства по контрактам при игре на понижение, "счёт медведя" -
7 being short
-
8 short account
2) Банковское дело: обязательства по контрактам при игре на понижение -
9 short sales
-
10 posizione corta
сущ.1) экон. короткая позиция (позиция по срочным сделкам при игре на понижение), пассивная позиция (финансовое положение фирмы, чей актив в иностранной валюте меньше пассива)2) фин. позиция при игре на понижение -
11 cover
1. n крышка; обёртка; покрывало; чехол; футляр, колпак2. n конверт; обёртка; упаковкаunder plain cover — в конверте без фирменного штампа, в простом конверте
3. n переплёт; обложка4. n убежище, укрытие; прикрытие, «крыша»5. n спорт. прикрытие, защита6. n покров7. n поэт. покрывало, покров8. n лесной покров, полог леса9. n бот. покров семяпочки или семени10. n охот. нора, логовище11. n личина, маска12. n прибор, куверт13. n ком. гарантийный фонд14. n страхование15. n авт. покрышкаdouble-seamed cover — крышка, закатанная двойным швом
16. n театр. замена; заменяющий актёр или -ая актриса; исполнитель из второго составаno book or no cover missing detector — щуп для обнаружения неподачи книжного блока, переплётной крышки или обложки
17. v покрывать, закрывать, накрывать18. v редк. покрывать; укрывать19. v прикрывать, ограждать, защищать20. v спорт. держать, закрывать21. v прятать, скрывать22. v покрывать; находить оправдания23. v книжн. покрыть, увенчать; запятнатьcover over — закрыть, покрыть
cover a loss — покрыть убытки; взять на себя потерю
24. v покрывать, обдавать25. v обивать; оклеивать26. v покрывать; распространяться; расстилатьсяsnow covered the ground — земля была покрыта снегом, на земле лежал снег
27. v покрывать, охватывать; относиться28. v разг. заменять, подменятьplease cover for me at the counter for a few minutes — пожалуйста, подмени меня у прилавка на несколько минут
29. v держать под наблюдениемa small party stole up on the bridge under the cover of darkness — под покровом тьмы маленький отряд подкрался к мосту
30. v пройти, проехать31. v спорт. пробежать дистанцию32. v освещать в печати33. v предусматривать34. v ком. обеспечить покрытие; покрывать35. v страховать36. v карт. покрывать, крытьcover cloth — кроющий материал, переплётная ткань
37. v принять пари; поставить38. v с. -х. случать, крыть39. v сидеть40. v воен. держать под обстрелом41. v держать под прицеломСинонимический ряд:1. bedspread (noun) bedspread; blanket; comforter; counterpane2. blind (noun) blind; front; smoke screen3. cap (noun) cap; lid; top4. clothes (noun) bonnet; capote; cloak; clothes; cosy; cowl; mantle; muffler; pall5. covering (noun) attic; ceiling; covering; hatch; house top; integument; roofing; umbrella6. furnishings (noun) awning; canopy; carpet; carpeting; curtain; drape; furnishings; rug; runner; scatter rug; throw rug7. mask (noun) camouflage; color; coloring; colour; colouring; conceal; disguise; disguisement; facade; face; false front; gloss; guise; mask; masquerade; pretension; pretext; put-on; screen; semblance; show; spread; veil; veneer; window dressing; window-dressing8. protection (noun) asylum; concealment; defense; guard; harbor; harborage; harbour; haven; port; pretence; pretense; protection; refuge; retreat; sanctuary9. shelter (noun) bower; copse; covert; growth; shelter; shrubbery; thicket; underbrush; woods10. wrapper (noun) capsule; case; casing; encasement; envelope; jacket; pod; sheath; wrapper; wrapping11. blanket (verb) blanket; crown; enwrap; overcast; overlay; spread over12. clothe (verb) cap; clothe; envelop; overspread; overwhelm; wrap13. coat (verb) case; coat; face; incrust; layer; paper; spread; stain; varnish; veneer14. conceal (verb) camouflage; cloak; conceal; disguise; enshroud; hood; mask; shroud; veil15. defend (verb) bulwark; defend; fend; guard; house; protect; safeguard; screen; secure; shade; shelter; shield16. deluge (verb) deluge; drench; engulf; inundate; overcome; pour; rain; shower17. hide (verb) bury; cache; ensconce; hide; occult; plant; secrete; stash18. include (verb) comprehend; comprise; contain; embody; embrace; encompass; include; incorporate19. make (verb) make; pass; traverse20. pay for (verb) compensate for; counterbalance; defray; offset; pay for; suffice21. set (verb) brood; set; sit22. travel (verb) cross; do; journey; journey over; pass over; track; travelАнтонимический ряд:exclude; expose; exposure; inside; reveal; unwrap -
12 bear account
Любая открытая "короткая" позиция при игре на понижение. -
13 Baisse
f1) понижение, снижение, падение (биржевых курсов, цен)2) экономический спад, экономическая депрессия•auf Baisse spekulieren [spielen] — играть на понижение
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Baisse
-
14 bear clique
-
15 bear covering
1) Экономика: обратная покупка "медведями" товаров, валюты и ценных бумаг2) Финансы: закрытие позиции при игре на понижение3) Биржевой термин: покупка ценных бумаг для покрытия сделок на понижение, закрытие позиций медведями4) Банковское дело: короткое покрытие5) Деловая лексика: закрытие позиции медведей, покрытие контракта -
16 bear position
1) Бухгалтерия: позиция при игре на понижение2) Биржевой термин: позиция спекулянтов, играющих на понижение3) Инвестиции: "медвежья" позиция (ситуация, когда продажи биржевика превышают его покупки и он выигрывает от снижения цен.) -
17 bear sale
1) Экономика: продажа при игре на понижение2) Биржевой термин: медвежья продажа3) Банковское дело: продажа при спекуляции на понижение -
18 operazione al ribasso
сущ.бирж. сделка на понижение биржевых курсов, сделка при игре на понижениеИтальяно-русский универсальный словарь > operazione al ribasso
-
19 short account
"короткий" счет; обязательства по контрактам при игре на понижениеСчет компании или лица, которые играют на понижение. -
20 delta neutral spread
дельта-нейтральный спрэд (спрэд, при котором коэффициент дельта при игре на повышение и при игре на понижение в сумме дает ноль)Большой англо-русский и русско-английский словарь > delta neutral spread
См. также в других словарях:
КОРОТКАЯ ПОЗИЦИЯ/ОБЯЗАТЕЛЬСТВО (ПОЗИЦИЯ) ПО СРОЧНЫМ СДЕЛКАМ ПРИ ИГРЕ НА ПОНИЖЕНИЕ — (short position) Позиция брокера, занимающегося торговлей ценными бумагами (cм.: делатель рынка (market maker), а также биржевыми товарами, валютой и пр., при которой его продажи ценных бумаг (или других видов реализуемых им товаров) превышают… … Словарь бизнес-терминов
Большая игра на понижение. Тайные пружины финансовой катастрофы — The Big Short: Inside the Doomsday Machine Автор: Майкл Льюис Оригинал издан … Википедия
ПОЗИЦИЯ — (position) Характеристика того, в какой мере инвестор, дилер или спекулянт связал себя обязательствами, покупая или продавая на рынке ценные бумаги, валюты, товары и пр. См.: обязательство по срочным сделкам при игре на повышение (long position); … Финансовый словарь
Skaph — Разработчик Wadim Kapinos Издатель Bigpoint Дата выпуска 11 декабря 2006 Жанр MMORTS Платформа Web browser Системные … Википедия
ВЫПИСКА ИЗ СЧЕТА КЛИЕНТА У БРОКЕРА/ДИЛЕРА — 1. выписка, периодически (по крайней мере, раз в квартал) высылаемая клиентам, дающая сведения о состоянии счетов у брокера/дилера. Большинство брокеров дилеров ежемесячно высылают выписки, в которых обобщаются все сделки за предшествующий период … Большой бухгалтерский словарь
"ПОЗИЦИЯ" — биржевой термин, определяющий состояние, положение, сумму по контрактам и по незавершенным срочным сделкам. При игре на повышение длинная позиция, при игре на понижение короткая позиция … Большой бухгалтерский словарь
СЧЕТ, БРОКЕРСКИЙ СМЕШАННЫЙ — счет биржевого спекулянта у брокера по сделкам с маржей, содержащий как обязательства по срочным сделкам при игре на повышение, так и обязательства по некоторым срочным сделкам при игре на понижение … Большой бухгалтерский словарь
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА/ПОЗИЦИЯ — (position) См.: обязательство по срочным сделкам при игре на повышение (long position); обязательство по срочным сделкам при игре на понижение (short position). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри… … Словарь бизнес-терминов
ПОЗИЦИЯ — биржевой термин, определяющий состояние, положение, сумму по контрактам и по незавершенным срочным сделкам. При игре на повышение – длинная позиция, при игре на понижение – короткая позиция … Большой экономический словарь
ВЫПИСКА ИЗ СЧЕТА КЛИЕНТА У БРОКЕРА/ДИЛЕРА — 1. выписка, периодически (по крайней мере, раз в квартал) высылаемая клиентам, дающая сведения о состоянии счетов у брокера/дилера. Большинство брокеров/дилеров ежемесячно высылают выписки, в которых обобщаются все сделки за предшествующий период … Большой экономический словарь
СЧЕТ, БРОКЕРСКИЙ СМЕШАННЫЙ — счет биржевого спекулянта у брокера по сделкам с маржей, содержащий как обязательства по срочным сделкам при игре на повышение, так и обязательства по некоторым срочным сделкам при игре на понижение … Большой экономический словарь